domingo, 5 de octubre de 2014

FAM DE PLÀTAN A LA CANYELLA




INGREDIENTS:

Per uns 16 flams depenent de la mida.

5 Plàtans grans.
460gr de llet condensada.
5 Ous.
1 llimona.
330gr de llet.
85gr de sucre.
10 Galetes maria.
1 Culleradeta de canyella en pols.


PREPARACIÓ:

Primer fem el caramel amb el sucre. El posem en un cassó i a foc fluix el coem fins que ens quedi ben daurat. 


Un cop et tinguem apunt el repartim entre les flameres.
Si aquest pas ens el volem estalviar podem comprar el caramel bo i fet.

 

Pelem els plàtans i els fem a trossets. Renteu la llimona i en ratlleu la piel fins a obtenir-ne una culleradeta. Ho posem tot dins el got de la batedora, juntament amb les galetes trossejades, els dos tipus de llet, els ous i la canyella; ho batem tot ben batut.

                           
 
Un cop estigui tot ben batut ja ho podem repartir entre les flameres.


COCCIÓ:
Posem les flameres en un recipient amb aigua a temperatura ambient i ho posem al forn, que prèviament haurem escalfat a 180º i ho coem al bany maria entre 40 i 45 minuts.




                                              

INGREDIENTES:                                          INGREDIENTS:


16 flanes dependiendo del tamaño.               16 flans depending on the size.
5 Plátanos grandes.                                       5 large bananas.
460gr de leche condensada.                         460g of condensed milk.
5 Huevos.                                                      5 Eggs.
1 limón.                                                          1 lemon.
330gr de leche.                                              330g of milk.
85gr de azúcar.                                              85g of sugar.
10 Galletas maría.                                         10 Maria cookies.
1 Cucharadita de canela en polvo.                1 teaspoon of cinnamon powder.


INGRÉDIENTS:

Pour environ 16 flans selon la taille.

5 grosses bananes.
460g de lait concentré.
5 Oeufs.
1 citron.
330g de lait.
85g de sucre.
10 biscuits Maria.
1 cuillère à café de cannelle en poudre.


PREPARACIÓN:

Primero hacemos el caramelo con el azúcar. Lo ponemos en un cazo ya fuego suave lo cocemos hasta que quede bien dorado.

PREPARATION:

First we make the caramel with the sugar. We put it in a saucepan and cook it over a low heat until it is golden brown.

PRÉPARATION:

On fait d'abord le caramel avec le sucre. Nous le mettons dans une casserole et le faisons cuire à feu doux jusqu'à ce qu'il soit doré.


Una vez te tengamos listo lo repartimos entre las flaneras. Si este paso nos queremos ahorrar podemos comprar el caramelo bueno y hecho.

Once we have you ready, we distribute it among the flaneras. If we want to save this step we can buy the good and made caramel.

Une fois que vous êtes prêt, nous le distribuons parmi les flaneras. Si nous voulons économiser cette étape, nous pouvons acheter le bon caramel et le faire.


Pelamos los plátanos y los hacemos en trocitos. Lavar el limón y rallar la piel hasta obtener una cucharadita. Lo ponemos todo dentro del vaso de la batidora, junto con las galletas troceadas, los dos tipos de leche, los huevos y la canela; lo batimos todo bien batido.

Peel the bananas and cut them into pieces. Wash the lemon and grate the skin until obtaining a teaspoon. We put everything inside the blender glass, along with the chopped biscuits, the two types of milk, the eggs and the cinnamon; we beat everything well beaten.

Pelez les bananes et coupez-les en morceaux. Lavez le citron et râpez la peau jusqu'à obtenir une cuillère à café. Nous mettons tout dans le verre du mélangeur, ainsi que les biscuits hachés, les deux types de lait, les œufs et la cannelle ; nous avons tout battu bien battu.

                           

Una vez esté bien batido ya lo podemos repartir entre las flaneras.
Once it is well beaten, we can distribute it among the flaneras.
Une fois qu'il est bien battu, nous pouvons le distribuer parmi les flaneras.


COCCIÓN:
Ponemos las flaneras en un recipiente con agua a temperatura ambiente y lo ponemos en el horno, que previamente habremos calentado a 180º, y lo cocemos al baño maría entre 40 y 45 minutos.

COOKING:
We put the flaneras in a container with water at room temperature and put it in the oven, which we will have previously heated to 180º, and cook it in a bain-marie for between 40 and 45 minutes.

CUISINE:
Nous mettons les flaneras dans un récipient avec de l'eau à température ambiante et le mettons au four, que nous aurons préalablement chauffé à 180º, et le ferons cuire au bain-marie entre 40 et 45 minutes.