
INGREDIENTS:
Dos o tres mangos madurs.
2 clares d'ou.
100 gr de recuit.
3 cullerades soperes de sucre.
Un pessic de sal.
4 fulles de gelatina.
Mel.
PREPARACIÓ:
Primer posem les fulles de gelatina en
remull amb aigua freda.
Pelem els mangos i els tallem.
Tritureu la polpa en el vas de la batedora
juntament amb el recuit i una culleradeta de mel.
Muntem les clares a punt de neu amb una
mica de sal. Mentre anem muntant les clares anem afegint el sucre.
Escalfar un terç, més o menys, del
puré de polpa de mango, i hi afegim les fulles de gelatina ben
escorregudes i remenem amb unes varetes manuals fins que la gelatina
s'hagi desfet.
Un cop la gelatina estigui desfeta, ho afegim a la resta del puré de polpa
de mango i ho barregem tot ben barrejat.
Afegim les clares a punt de neu i
barregem suaument.
Quan estigui ben barrejat ho repartim
en gots o copes. Poden sortir entre 4 a 6.
Guardem com a mínim 6 hores a la
nevera.
Servir ben fred. Podem decorar amb unes
fulles de menta.


INGREDIENTES: INGREDIENTS:
Dos o tres mangos maduros. Two or three ripe mangoes.
2 claras de huevo. 2 egg whites.
100 gr de requesón. 100 gr of cottage cheese.
3 cucharadas soperas de azúcar. 3 tablespoons of sugar.
Una pizca de sal. A pinch of salt.
4 hojas de gelatina. 4 sheets of gelatin.
Miel. Honey.

INGRÉDIENTS:
Deux ou trois mangues mûres.
2 blancs d'œufs.
100 gr de fromage cottage.
3 cuillères à soupe de sucre.
Une pincée de sel.
4 feuilles de gélatine.
Mon chéri.
PREPARACIÓN:
Primero ponemos las hojas de gelatina en remojo con agua fría.
PREPARATION:
First we soak the gelatin sheets in cold water.
PRÉPARATION:
Nous trempons d'abord les feuilles de gélatine dans de l'eau froide.
Pelamos los mangos y los cortamos.
Peel the mangoes and cut them.
Pelez les mangues et coupez-les.
Triturar la pulpa en el vaso de la batidora junto con el requesón y una cucharadita de miel.
Blend the pulp in the blender glass along with the cottage cheese and a teaspoon of honey.
Mélanger la pulpe dans le verre mélangeur avec le fromage cottage et une cuillère à café de miel.
Montamos las claras a punto de nieve con una pizca de sal. Mientras vamos montando las claras vamos añadiendo el azúcar.
Whip the egg whites until stiff with a pinch of salt. While we are mounting the whites we are adding the sugar.
Montez les blancs d'œufs en neige ferme avec une pincée de sel. Pendant que nous montons les blancs, nous ajoutons le sucre.
Calentar un tercio, más o menos, del puré de pulpa de mango, y añadir las hojas de gelatina bien escurridas y remover con unas varillas manuales hasta que la gelatina se haya deshecho.
Heat a third or so of the mango pulp puree, and add the well-drained gelatin sheets and stir with a hand whisk until the gelatin has melted.
Faire chauffer environ un tiers de la purée de pulpe de mangue, ajouter les feuilles de gélatine bien égouttées et remuer avec un fouet à main jusqu'à ce que la gélatine soit fondue.
Una vez la gelatina esté deshecha, añadimos al resto del puré de pulpa de mango y mezclamos todo bien mezclado.
Once the gelatin is melted, we add to the rest of the mango pulp puree and mix everything well mixed.
Une fois la gélatine fondue, on ajoute au reste de la purée de pulpe de mangue et on mélange le tout bien mélangé.
Añadimos las claras a punto de nieve y mezclamos suavemente.
Add the egg whites until stiff and mix gently.
Ajouter les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes et mélanger délicatement.
Cuando esté bien mezclado, lo repartimos en vasos o copas. Pueden salir entre 4 a 6.
When it is well mixed, we distribute it in glasses or cups. They can go out between 4 to 6.
Lorsqu'il est bien mélangé, on le distribue dans des verres ou des coupelles. Ils peuvent sortir entre 4 et 6.
Guardamos al menos 6 horas en la nevera.
Servir bien frío. Podemos decorar con unas hojas de menta.
We keep at least 6 hours in the fridge.
Serve very cold. We can decorate with some mint leaves.
Nous conservons au moins 6 heures au réfrigérateur.
Servir très frais. On peut décorer avec quelques feuilles de menthe.