lunes, 6 de diciembre de 2021

FINANCERS





INGREDIENTS:
120gr de sucre glas.
60gr de farina d'ametlla.
40gr de farina.
100gr de mantega sense sal.
120gr de clares d'ou (4 clares +/-).


PREPARACIÓ:

En un bol hi posem el sucre, la farina d'ametlla i la farina.


Ho barregem molt bé, i ho guardem.


En un cassó posem la mantega i a foc mitjà/baix, i sense parar de remenar amb unes varetes, hem de coure fins que ens agafi un color torrat. 

Seguidament la podem barrejar amb la farina, la farina d'ametlla i el sucre. 


Barregem fins que ens quedi ben incorporat.

Ara és hora d'afegir les clares d'ou, a poc a poc. 


Remenem molt bé i fins que ens quedi una pasta ben lligada.


Tapem la massa amb film i que aquest toqui la massa per tal de que no quedi aire, i ho guardem a la nevera per tal de que la mantega s’endureixi i així a l’hora de posar-la a la manega pastissera ens será molt més fácil.


Ara que la massa ja s'ha refredat és l'hora d'untar els motlles.
 

Posem la massa dins la màniga pastissera i repartim la massa pels “forats” del motlle. 

Un cop hem repartit tota la massa, donem uns copets per tal de que la massa es posi bé.

 Ara és el moment de posar-hi l'ametlla laminada.



COCCIÓ:
Amb aquestes quantitats hi ha per fer 8 financers.
Per a la cocció cal escalfar el forn a 170 graus, i coure uns 22 minuts o fins que quedin daurats.



                                                   
                                                                       
INGREDIENTES:                                           INGREDIENTS: 
120 gr de azúcar glas.                                 120 gr of icing sugar.
60 gr de harina de almendra.                      60 gr of almond flour.
40 gr de harina.                                          40 gr of All-purpose flour.
100gr de mantequilla sin sal.                       100g of unsalted butter.
120gr de claras de huevo (4 claras +/-).       120gr of egg whites (4 whites +/-).




INGRÉDIENTS:
120 gr de sucre glace.
60 gr de farine d'amande.
40 gr de farine.
100 gr de beurre non salé.
120 gr de blancs d'œufs (4 blancs +/-).




PREPARACIÓN:          PREPARATION:          PRÉPARATION:

En un bol ponemos el azúcar, la harina de almendra y la harina.
In a bowl combine the sugar, almond flour and all-purpose flour.
Dans un bol, nous mettons le sucre, la farine d'amande et la farine.


Lo mezclamos muy bien, y lo guardamos.
Mix it very well, and keep it.
Dans un bol, nous mettons le sucre, la farine d'amande et la farine.


En un cazo ponemos la mantequilla a fuego medio/bajo, y sin parar de remover con unas varillas, cocer hasta que nos coja un color tostado.
Melt the buther in a saucepan at low to medium heat until slightly crown, stirring all the time with a hand whisk.
Dans une casserole on met le beurre à feu moyen/doux, et sans cesser de remuer avec quelques baguettes, on fait cuire jusqu'à ce qu'il prenne une couleur grillée.


Seguidamente podemos mezclarla con la harina, la harina de almendra y el azúcar.
Add the sugar, almond flour and all-purpose to the  melted butter.
Ensuite, nous pouvons le mélanger avec la farine, la farine d'amande et le sucre.


Mezclamos hasta que nos quede bien incorporado.
Mix until well incorporated.
Mélanger jusqu'à ce qu'il soit bien incorporé.


Ahora es hora de añadir las claras de huevo, poco a poco.
Now it's time to add the egg whites, little by little.
Il est maintenant temps d'ajouter les blancs d'œufs, petit à petit.


Removemos muy bien y hasta que nos quede una pasta bien atada.
We remove very well and until we have a well tied pasta.
Nous enlevons très bien et jusqu'à ce que nous ayons une pâte bien liée.


Tapamos la masa con film y que éste toque la masa para que no quede aire, y lo guardamos en la nevera para que la mantequilla se endurezca y así a la hora de ponerla en la manga pastelera nos será más facil.
Cover with a film that touches the surface of the mixture, to avoidair forming and leave in the fridge to cool down.
On recouvre la pâte d'un film et qu'elle touche la pâte pour qu'il n'y ait plus d'air, et on la range au frigo pour que le beurre durcisse et ainsi quand il sera temps de le mettre dans la poche à douille ce sera plus facile pour nous.


Ahora que la masa ya se ha enfriado es hora de untar los moldes.
One the mixture is cool, grease the financier molds.
Maintenant que la pâte a refroidi, il est temps de graisser les moules.


Ponemos la masa en la manga pastelera y repartimos la masa por los “agujeros” del molde.
Put the mixture into a piping bag and distribute in the different holes.
Nous mettons la pâte dans la poche à douille et distribuons la pâte à travers les "trous" du moule.


Ahora es el momento de poner la almendra laminada.
Sprinkle some flaked almonds over each financier.
C'est le moment de mettre l'amande laminée.




COCCIÓN:          COOKING:          CUISINE:

Para la cocción es necesario calentar el horno a 170 grados, y cocer unos 22 minutos o hasta que queden dorados.
Preheat the oven to 170ºC, and bake for 22 minutes or until golden brown.
Pour la cuisson, il est nécessaire de chauffer le four à 170 degrés et de cuire environ 22 minutes ou jusqu'à ce qu'il soit doré.




No hay comentarios:

Publicar un comentario