

250gr de cireres.
1 cullerada de mantega.
1 rajolí de rom.
2 cullerades soperes sucre negre.
Suc d’una llimona.
INGREDIENTS PER LA NATA:
200 de nata.
2 o 3 cullerades de mascarpone.
1 vaina de vainilla.
1 pasta de full rectangular.
2 cullerades de sucre blanc.

En primer lloc rentarem bé les cireres i després les hi traurem el pinyol.




Prenem la base de pasta de full
rectangular i la tallem en tres parts. Prenem una de les parts i la posem en
una safata de forn folrada amb paper de forn, la pintem amb ou i la punxem bé. La cobrim amb
una fulla de paper de forn i li posem un pes a sobre. Aquesta ja la podem
coure, amb el forn preescalfat a 200 graus durant uns 15 minuts.





PREPARACIÓ DEL FARCIT:
Prenem la beina de vainilla, la obrim per la meitat, gratem per treure tota la polpa, i la barregem amb el sucre blanc. Prenem la nata líquida i la posem en un bol gran, ben fred i amb una batedora de varetes començem a muntar-la. A mig muntar afegim el sucre amb la vainilla, un cop muntada la nata la reservem.
Aquesta nata la posarem a sobre de la primera base de pasta defull que hem fet, i sobre de la nata hi posem la base amb la compota de cirera.









Tomamos la base de hojaldre rectangular y la cortamos en tres partes. Tomamos una de las partes y la ponemos en una bandeja de horno forrada con papel de horno, la pintamos con huevo y la pinchamos bien. La cubrimos con una hoja de papel de horno y le ponemos un peso encima. Ésta ya la podemos cocer, con el horno precalentado a 200 grados durante unos 15 minutos.
We take the rectangular puff pastry base and cut it into three parts. We take one of the parts and put it on a baking tray lined with baking paper, paint it with egg and prick it well. We cover it with a sheet of baking paper and put a weight on top. We can cook this now, with the oven preheated to 200 degrees for about 15 minutes.
Nous prenons la base de pâte feuilletée rectangulaire et la coupons en trois parties. Nous prenons l'une des parties et la posons sur une plaque à pâtisserie tapissée de papier sulfurisé, la peignons avec de l'œuf et la piquons bien. Nous le recouvrons d'une feuille de papier sulfurisé et posons un poids dessus. Nous pouvons le faire cuire maintenant, avec le four préchauffé à 200 degrés pendant environ 15 minutes.
Tomamos otra de las tres partes de hojaldre y pintamos con huevo todo el borde y, ponemos la compota de cereza en el centro. La tercera parte la cortamos con forma de reja y la colocamos sobre la compota, estirando un poco para que quede la "reja" abierta.
We take another of the three parts of puff pastry and paint the entire edge with egg and put the cherry compote in the center. Cut the third part in the shape of a grate and place it on the compote, stretching it a bit so that the "grate" remains open.
Nous prenons une autre des trois parties de pâte feuilletée et peignons tout le bord avec de l'œuf et mettons la compote de cerises au centre. Coupez la troisième partie en forme de grille et posez-la sur la compote en l'étirant un peu pour que la "grille" reste ouverte.
Con un tenedor sellamos los laterales. Pintamos con huevo y ponemos azúcar negro encima.
With a fork we seal the sides. Brush with egg and put black sugar on top.
Avec une fourchette, nous scellons les côtés. Badigeonnez d'œuf et mettez du sucre noir dessus.
COCCIÓN: Con el horno a 200º lo cocemos unos 15 minutos.
COOKING: With the oven at 200º we cook it for about 15 minutes.
CUISINE: Avec le four à 200º, nous le cuisons pendant environ 15 minutes.
PREPARACIÓN DEL RELLENO:
Tomamos la vaina de vainilla, la abrimos por la mitad, rascamos para sacar toda la pulpa, y la mezclamos con el azúcar blanco. Tomamos la nata líquida y la ponemos en un cuenco grande, bien frío y con una batidora de varillas empezamos a montarla. A medio montar añadimos el azúcar con la vainilla, una vez montada la nata la reservamos.
Esta nata la pondremos encima de la primera base de hojaldre que hemos hecho, y encima de la nata ponemos la base con la compota de cereza.
PREPARATION OF THE FILLING:
We take the vanilla pod, open it in half, scratch to remove all the pulp, and mix it with the white sugar. We take the liquid cream and put it in a large bowl, very cold and with a stick mixer we begin to assemble it. Half-whipped we add the sugar with the vanilla, once the cream is whipped we reserve it.
We will put this cream on top of the first puff pastry base that we have made, and on top of the cream we will put the base with the cherry compote.
PRÉPARATION DE LA GARNITURE :
On prend la gousse de vanille, on l'ouvre en deux, on la gratte pour enlever toute la pulpe, et on la mélange avec le sucre blanc. On prend la crème liquide et on la met dans un grand bol, très froid et avec un mixeur on commence à l'assembler. A moitié fouettée on ajoute le sucre avec la vanille, une fois la crème fouettée on la réserve.
Nous mettrons cette crème sur le premier fond de pâte feuilletée que nous aurons fait, et sur le dessus de la crème nous mettrons le fond avec la compote de cerises.
No hay comentarios:
Publicar un comentario